Give me some time, I just need a little time

É inacreditável como, às vezes, a gente acha gente dizendo justamente o que a gente queria dizer.

Love grows in me like a tumor,
parasites bent on devouring its host.
I’m developing my sense of humor,
till I can laugh at my heart between your teeth,
till I can laugh at my face beneath your feet.

Skillet on the stove is such a temptation,
maybe I’ll be the lucky one that doesnt get burned.
What the fuck was I thinking?

Love plows through me like a dozer,
I’ve got more give than a bale of hay,
and there’s always a big mess left over.
What did you do?
What did you say?

Skillet on the stove is such a temptation,
maybe I’ll be the special one that doesnt get burned.
What the fuck was I thinking?

Love tears me up like a demon.
Opens the wounds and fills them with lead,
and I’m having some trouble just breathing.
If we werent such good friends I think that I’d hate you.
If we weren’t such good friends I’d wish you were dead

Oh it’s so embarrasing
I’m this awkward and uncomprable thing,
and I’m running out of places to hide

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s